Non so piú cosa son, cosa faccio
(W. A. Mozart - Le Nozze di Figaro)
Non so piú cosa son, cosa faccio
Artık bilmiyorum ne olduğumu, ne yaptığımı
Or di foco, ora sono di ghiaccio
Şimdi ateşteyim, şimdi buzdayım
Ogni donna cangiar di colore
Her kadın rengimi değiştiriyor
Ogni donna mi fa palpitar.
Her kadın kalbimi çarptırıyor.
Solo ai nomi d'amor, di diletto
Sadece aşkın, zevkin isimleri bile
Mi si turba, mi s'altera il petto
Beni alt üst eder, kalp atışımı değiştirir
E a parlare mi sforza d'amore:
Ve beni aşka dair konuşturur:
Un desio ch'io non posso spiegar!
Açıklayamayacağım bir arzudur bu!
Parlo d'amor vegliando,
Uyanıkken aşktan konuşurum,
Parlo d'amor sognando,
Uyurken aşktan konuşurum,
All'acqua, all'ombra, ai monti,
Suya, gölgeye, tepelere,
Ai fiori, all'erbe, ai fonti,
Çiçeklere, otlara, pınarlara,
All'eco, all'aria, ai venti.
Yankıya, havaya, rüzgarlara.
Che il suon dei vani accenti portano via con sé.
Benim nafile sözlerimi kendileriyle birlikte götüren.
E se non ho chi m'oda
Ve eğer beni duyan kimse yoksa
Parlo d'amor con me.
Kendimle konuşurum aşktan.
Yorumlar
Yorum Gönder