Venite inginocchiatevi
(W. A. Mozart - Le Nozze di Figaro)
Venite, inginocchiatevi; restate fermo lì,
Gelin, diz çökün: orda sabit kalın,
Pian piano, or via, giratevi: Bravo! va ben così.
Yavaş yavaş, şimdi etrafınızda dönün: Bravo! Böyle iyi.
La faccia ora volgetemi:
Şimdi yüzünüzü bana dönün:
Olà, quegli occhi a me, drittissimo: guardatemi.
Hey, o gözler bana baksın, direkt bana bakın.
Madama qui non è.
Madam burada değil.
Lasciatemi ...
Bırakın bana...
Più alto quel colletto ...
Şu yakayı biraz yukarıya...
Quel ciglio un po' più basso ...
Şu kirpikleri biraz aşağıya...
Le mani sotto il petto ...
Eller göğsün altında...
Vedremo poscia il passo, quando sarete in pie',
Şimdi yürüyüşünüzü görelim, ayakta olduğunuzda,
Mirate il bricconcello! Mirate quanto è bello!
Şu köftehora bakın! Bakın ne yakışıklı!
Che furba guardatura! Che vezzo, che figura!
Şu kurnaz bakış! Şu tavır, şu endam!
Se l'amano le femmine, han certo il lor perché,
Kadınlar seviyorlarsa kesinlikle bir sebebi var.
Yorumlar
Yorum Gönder