Se il mio nome saper voi bramate
(G. Rossini - Il Barbiere di Siviglia)
CONTE : Se il mio nome saper voi bramate,
Eğer benim adımı bilmek istiyorsanız,
dal mio labbro il nome ascoltate.
dudaklarımdan ismimi dinleyin.
Io son Lindoro
Ben Lindoro
che fido v'adoro,
sadık, size tapan,
che sposa vi brano,
sizinle evlenmek isteyen,
che a nome vi chiamo,
sizin isminizi çağıran,
di voi sempre parlando così
hep böyle sizden bahseden
dall'aurora al tramonto del dì.
şafaktan gün batımına kadar.
ROSINA : Segui, o caro; deh, segui così!
Devam et, oh canım; haydi, devam et böyle!
FIGARO : Sentite. Ah! che vi pare?
Dinleyin. Ah! Nasıl görünüyor sizce?
CONTE : Oh, me felice!
Oh, ne mutluyum!
FIGARO : Da bravo, a voi, seguite.
Beğendi sizi, devam edin.
CONTE : L'amoroso e sincero Lindoro,
Aşık ve samimi Lindoro,
non può darvi, mia cara, un tesoro.
size bir ziynet veremez, canım.
Ricco non sono,
Zengin değilim,
ma un core vi dono,
ama size bir kalp adadım,
un'anima amante,
aşık bir ruh,
che fida e costante
sadık ve sabit
per voi sola sospira così
sadece sizin için böyle iç çeken
dall'aurora al tramonto del dì.
şafaktan gün batımına kadar.
ROSINA : L'amorosa e sincera Rosina
Aşık ve samimi Rosina
del suo core Lindo …
kalbinden Lindo ...
Yorumlar
Yorum Gönder