Se il mio nome saper voi bramate

 (G. Rossini - Il Barbiere di Siviglia)

CONTE : Se il mio nome saper voi bramate,

Eğer benim adımı bilmek istiyorsanız,

dal mio labbro il nome ascoltate.

dudaklarımdan ismimi dinleyin.

Io son Lindoro

Ben Lindoro

che fido v'adoro,

sadık, size tapan,

che sposa vi brano,

sizinle evlenmek isteyen,

che a nome vi chiamo,

sizin isminizi çağıran,

di voi sempre parlando così 

hep böyle sizden bahseden

dall'aurora al tramonto del dì.

şafaktan gün batımına kadar.

ROSINA : Segui, o caro; deh, segui così!

Devam et, oh canım; haydi, devam et böyle!

FIGARO : Sentite. Ah! che vi pare?

Dinleyin. Ah! Nasıl görünüyor sizce?

CONTE : Oh, me felice!

Oh, ne mutluyum!

FIGARO : Da bravo, a voi, seguite.

Beğendi sizi, devam edin.

CONTE : L'amoroso e sincero Lindoro,

Aşık ve samimi Lindoro,

non può darvi, mia cara, un tesoro.

size bir ziynet veremez, canım.

Ricco non sono,

Zengin değilim,

ma un core vi dono,

ama size bir kalp adadım,

un'anima amante,

aşık bir ruh,

che fida e costante

sadık ve sabit

per voi sola sospira così

sadece sizin için böyle iç çeken

dall'aurora al tramonto del dì.

şafaktan gün batımına kadar.

ROSINA : L'amorosa e sincera Rosina

Aşık ve samimi Rosina

del suo core Lindo …

kalbinden Lindo ...

Yorumlar

Popüler Yayınlar

El yazısı notalarınız dijitalleştirilir, başka tonalitelere çevrilir.

İletişime geçmek için yazın:

Ad

E-posta *

Mesaj *