Gli arredi festivi
(G. Verdi - Nabucco - Parte Prima)
TUTTI : Gli arredi festivi giù cadano infranti,
HERKES : Kutlama mobilyaları paramparça oldu,
il popol di Giuda di lutto s'ammanti!
Yahuda'nın halkı yas tutuyor!
Ministro dell'ira del Nume sdegnato
Kızgın Tanrı'nın öfkesinin bakanı
il rege d'Assiria su noi già piombò!
Asur kralı üstümüze şimdi düştü!
Di barbare schiere l'atroce ululato
Barbar orduların korkunç uluması
nel santo delùbro del Nume tuonò!
Tanrı'nın kutsal tapınağında inledi!
LEVITI : I candidi veli, fanciulle, squarciate,
Beyaz peçeler, genç kızlar, yaralanmış,
le supplici braccia gridando levate;
yalvaran kollarını kaldırarak haykırıyorlar;
d'un labbro innocente la viva preghiera
masum bir ağızdan dökülen bir dua
è dolce profumo che sale al Signor.
Tanrı'ya yükselen tatlı bir kokudur.
Pregate, fanciulle!... In voi della fiera
Dua edin, kızlar!... Sizinle
falange nemica s'acqueti il furor!
düşman alayının içindeki öfke dinsin!
VERGINI : Gran Nume, che voli sull'ale dei venti,
Ulu Tanrı, rüzgarın kanatlarında uçsun,
che il folgor sprigioni dai nembi frementi,
titreyen bulutlardan şimşekler salsın,
disperdi, distruggi d'Assiria le schiere,
dağıtsın, yok etsin Asur'un ordularını,
di David la figlia ritorna al gioir!
Davud'un kızı dönsün neşe içinde!
Peccammo!...Ma in cielo le nostre preghiere
Günah işledik!.. Ama gökyüzünde dualarımız
ottengan pietade, perdono al fallir! …
merhamet bulur, başarısızlığımız bağışlanır!...
TUTTI : Deh! l'empio non gridi, con baldo blasfema:
HERKES : Haydi! kötüler haykırmaz, küstahça küfreder:
EBREI e LEVITI : "Il Dio d'Israello si cela per tema?"
"İsrael'in Tanrısı gizleniyor mu?"
TUTTI : Non far che i tuoi figli divengano preda d'un folle che sprezza l'eterno poter!
Çocuklarının, sonsuz gücü küçümseyen bir delinin eline düşmesine izin verme!
non far che sul trono davidico sieda fra gl'idoli stolti l'assiro stranier!
Davud tahtında, aptal putların arasında Asurlu bir yabancının oturmasına izin verme!
Yorumlar
Yorum Gönder