Eccomi in lieta vesta... Oh quante volte
(V. Bellini - I Capuleti e i Montecchi)
Eccomi in lieta vesta... Eccomi adorna... come vittima all'ara.
İşte burdayım, şen bir kılıkta... İşte süslenmiş... sunaktaki kurban gibi.
Oh! almen potessi qual vittima cader dell'ara al piede!
Oh! en azından kurban olup düşebilseydim sunaktan yere!
O nuziali tede, abborrite cosi, cosi fatali,
Oh düğün meşaleleri, böyle nefret ediyorsunuz benden, böyle ölümcül,
Siate, ah! siate per me faci ferali.
Öylesiniz, evet, bana karşı korkunçsunuz.
Ardo... una vampa, un foco tutta mi strugge.
Yanıyorum... bir kıvılcım, bir ateş beni tümden yakıp tutuşturan.
Un refrigerio ai venti io chiedo invano!
Rüzgarlardan bir serinlik arıyorum boşuna!
Ove sei tu, Romeo? In qual terra t'aggiri?
Nerdesin, Romeo? Hangi topraklarda dolanıyorsun?
Dove, dove inviarti, dove i miei sospiri?
Nereye, nereye yollayayım iç çekişlerimi?
Oh, quante volte, oh! quante ti chiedo al ciel piangendo!
Oh, kaç zamandır, oh! kaçtır seni gökten çağırıyorum ağlayarak!
Con quale ardor t'attendo, e inganno il mio desir!
Hangi ateşle bekliyorum, ve arzularımı kandırıyorum!
Raggio del tuo sembiante, ah! parmi il brillar del giorno:
Senin varlığının ışığı, ah! bana günün ışıması gibi:
ah! l'aura che spira intorno mi sembra un tuo sospir.
ah! etrafta dönen hava bana senin iç çekişin gibi gelir.
Yorumlar
Yorum Gönder